日本語ファイル名を、ドラッグ&ドロップでローマ字に変換!「Ganmigi」。
Ganmigi
日本語ファイル名を、ローマ字 / 半角カタカナに変換することができるソフト。
ローマ字 / 半角カタカナに変換したファイル名を、元の日本語ファイル名に戻す機能、メディアファイルのタグ情報を同時に変換する機能などもあります。
「Ganmigi」は、ファイル名変換ソフトです。
日本語ファイル名※1 を、ローマ字、または半角カタカナのファイル名に変換することができるソフトで、ドラッグ&ドロップの簡単操作で使えるところが特徴的。
1
漢字、ひらがな、カタカナ。
また、ファイルがMP3 / WAV / AVI / VQF / WMA / OGG / APE / MP4 の場合、リネームと同時にタグ情報もローマ字 / 半角カタカナに変換することができます。
(タグの変換は行わないように設定することも可)
海外ソフトの中には、日本語などの「全角文字」に対応していないソフトも多数ありますので、そのような場面で使うととっても便利です。
使い方は非常に簡単。
- まず、「設定」→「変換」→「動作」から、ファイル名をローマ字に変換するのか、半角カタカナに変換するのか... を選択します。
(デフォルトで「ローマ字」なっているので、ローマ字に変換する場合は触らなくてOK) - 変換したいファイル※2 を、「Ganmigi」のウインドウにドラッグ&ドロップします(複数可)。
2 フォルダもドロップできる。
ただし、変換されるのはフォルダ名だけで、中にあるファイル名までは変換されない。 - 「ファイル・フォルダを変換しますか?」というダイアログが表示されるので、「はい」を選択すればOK。
3 語や文節を、半角スペースで区切ること。
「今日の街角風景.jpg」→「kyou no machikado fuukei.jpg」or「キョウ ノ マチカド フウケイ.jpg」
尚、漢字の変換などで思い通りに変換されないものがある場合、同梱の「ConvBefore.txt」「ConvAfter.txt」に正しい変換規則を記述することで、意図した通りの変換を実行することができるようになります※4。
4
たとえば、「幕間.mp3」を変換すると、「makuma.mp3」になる。
そこで「ConvBefore.txt」に「幕間=makuai」と記述しておくと、「幕間.mp3」を「makuai.mp3」に変換することができる。
そのほか、直前の変換作業を元に戻す機能(アンドゥ)、ローマ字 / 半角カタカナに変換したファイルを、元の日本語ファイル名に変換し直す機能もあります。
このページのTOPへ |